Před válkou působila jako spisovatelka a věnovala se poezii, vydala několik knih pro děti i dospělé. Ruštinu ve své tvorbě nyní vyměnila za ukrajinštinu – jazyk své nově se rodící země. V časech války pomáhala v Mariupolu, její manžel bojoval v Azovstalu a posléze upadl do zajetí. Z nejtragičtějšího místa války nakonec uprchla. Jako jedna z těch, kdo přežili, může vydávat svědectví. O životě obnaženém vůči násilí přicházejícím náhle ze všech stran, o možnostech spolupráce a solidarity zůstavších, o novém světě, který na základě těchto zkušeností přichází. Nejen o tom, koho a co nám válka vzala, ale co nového nás naučila o sobě samých.
Za podpory Current Time TV a Goethe-Institut Česká republika.
Rozhovor v původním znění (česky, ukrajinsky a anglicky) si můžete pustit tady.